He buscado y no he encontrado referencias claras de esta canción, la versión mas conocida es de Jewel, cantautora norteamericana, aunque parece ser una versión de la cancion original "Bizarre Love Triangle", del grupo británico New Order editada en 1986 y que posteriormente fue versionada por el grupo alternativo australiano "Frente!".
Como quiera que la versión encontrada de Jewel y la de Frente! son la misma incluyo una de ellas junto a la de los británicos New Order, mucho mas transgresora esta última como corresponde a su estilo post-punk.
La versión que conocía, la de Jewel/Frente! es una de las cosas más deliciosas que he escuchado en mucho tiempo, un permanente tarareo que consigue meterse en tu mente con unos efectos balsámicos y enormemente placenteros. Así que si alguien lee esto y cree estar pasando por una situación delicada no tiene más que sentarse en su sillón cómodamente y dejarse transportar por esta preciosa voz.
Añado también las letras, en el inglés original y traducida al castellano.
Every time I think of you
I get a shot right through into a bolt of blue
It's no problem of mine but it's a problem I find
Living a life that I can't leave behind
There's no sense in telling me
The wisdom of a fool won't set you free
But that's the way that it goes
And it's what nobody knows
And every day my confusion grows
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that I can't say
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
I feel fine and I feel good
I feel like I never should
Whenever I get this way, I just don't know what to say
Why can't we be ourselves like we were yesterday
I'm not sure what this could mean
I don't think you're what you seem
I do admit to my self
That if I hurt someone else
Then we'd never see just what we're meant to be
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that I can't say
I get a shot right through into a bolt of blue
It's no problem of mine but it's a problem I find
Living a life that I can't leave behind
There's no sense in telling me
The wisdom of a fool won't set you free
But that's the way that it goes
And it's what nobody knows
And every day my confusion grows
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that I can't say
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
I feel fine and I feel good
I feel like I never should
Whenever I get this way, I just don't know what to say
Why can't we be ourselves like we were yesterday
I'm not sure what this could mean
I don't think you're what you seem
I do admit to my self
That if I hurt someone else
Then we'd never see just what we're meant to be
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that I can't say
Cada vez que pienso en ti,
me impacta veros a los dos.
No es un problema mío, pero es un problema
vivir una vida que no puedo dejar atrás.
No tiene sentido que me digan:
"La sabiduría de los idiotas no te liberará"
Pero es que es así y nadie lo sabe
y mi confusión aumenta día a día.
Cada vez que te veo caer
me arrodillo y rezo.
Estoy esperando ese momento final
cuando digas esas palabras que yo no puedo.
Me siento bien y me siento agusto,
Me siento como nunca debería sentirme,
Cada vez que me pongo así, no sé qué decir...
¿Por qué no podemos ser solo nosotros como lo fuimos ayer?
No estoy segura qué puede significar esto,
no estoy segura de lo que ves.
Me admito a mí misma que si hago daño a alguien
no entenderé nunca cómo debemos ser.
me impacta veros a los dos.
No es un problema mío, pero es un problema
vivir una vida que no puedo dejar atrás.
No tiene sentido que me digan:
"La sabiduría de los idiotas no te liberará"
Pero es que es así y nadie lo sabe
y mi confusión aumenta día a día.
Cada vez que te veo caer
me arrodillo y rezo.
Estoy esperando ese momento final
cuando digas esas palabras que yo no puedo.
Me siento bien y me siento agusto,
Me siento como nunca debería sentirme,
Cada vez que me pongo así, no sé qué decir...
¿Por qué no podemos ser solo nosotros como lo fuimos ayer?
No estoy segura qué puede significar esto,
no estoy segura de lo que ves.
Me admito a mí misma que si hago daño a alguien
no entenderé nunca cómo debemos ser.
No hay comentarios:
Publicar un comentario