Se trata de una canción que ha pasado al acerbo de la canción popular italiana de los años sesenta como lo hizo "il mondo" de Jimmy Fontana, "una lacrima sul viso" de Bobby Solo, "Nel blu dipinto di blu" de Modugno, "Non ho l´eta" de Cinquetti o "la riva bianca, la riva nera de Zanicchi".
Además tiene el punto tórrido, calido, veraniego, de los insoportable de la hora de la siesta que me la hace especialmente evocadora. Tal vez suceda eso porque esta canción, además, es utilizada como banda sonora en la esplendida película "Respiro" de 2002, ambientada en el verano de la isla de Lampedusa.
En cualquier caso se trata de uno de los temas imprescindibles.
Tu mi fai girar tu mi fai
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.
No, ragazzo no, no ragazzo
no, del mio amore non ridere.
Non ci gioco più quando
giochi tu sai far male
da piangere.
Da stasera la mia vita
Nelle mani di un ragazzo
no, non la metterò più.
No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più
oh no, oh no.
Tu mi fai girar tu mi fai
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.
No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più.
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.
No, ragazzo no, no ragazzo
no, del mio amore non ridere.
Non ci gioco più quando
giochi tu sai far male
da piangere.
Da stasera la mia vita
Nelle mani di un ragazzo
no, non la metterò più.
No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più
oh no, oh no.
Tu mi fai girar tu mi fai
girar come fossi una bambola
Poi mi butti giù poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.
No ragazzo no, tu non
mi metterai tra le dieci
bambole che non ti
piacciono più.
Tú me haces girar
tú me haces girar
como si fuera una muñeca
luego me tiras
luego me tiras
como si fuera una muñeca
No te das cuenta de cuando lloro
cuando estoy triste y cansada, tú
sólo piensas en ti.
No, chico, no,
No, chico, no,
de mi amor no te rías
no voy a jugar más
cuando juegas tú
eres capaz de hacer daño hasta llorar
A partir de esta noche mi vida
en las manos de un chico, no,
no la voy a dejar más.
No, chico, no
tú no me pondrás
entre las diez muñecas
que ya no te gustan
oh no, oh no
Tú me haces girar,
tú me haces girar
como si fuera una muñeca
luego me tiras,
luego me tiras
como si fuera una muñeca
No te das cuenta de cuando lloro
cuando estoy triste y cansada, tú
sólo piensas en ti.
No, chico, no
tú no me pondrás
entre las diez muñecas
que ya no te gustan
oh no, oh no
Tú me haces girar,
tú me haces girar
luego me tiras,
luego me tiras
Tú me haces girar,
tú me haces girar
como si fuera una muñeca...
enlaza para escuchar...
No hay comentarios:
Publicar un comentario