martes, 31 de octubre de 2017

Oh Lord, why Lord?. The Pop Tops

Una rareza dentro del panorama de la música pop de los años 60 en España. El grupo Pop Tops, indiscutiblemente liderado por su vocalista Phil Trim, natural de Trinidad y Tobago, impuso un sello especial a su música y cosechó con este tema su primer éxito internacional, en 1968, refrendado años después por "mamy blue".
Por primera vez en la música española se hace una adaptación del famoso "Canon de Pachebel", un clásico de la música barroca, al que se añade una fuerte impronta de espiritual "gospel" logrando una mezcla atractiva y casi perfecta.
Este es uno más de tantos y tantos temas que recuerdo entre la niebla de mi infancia, temas repetidos por mis hermanos mayores, que en ese momento no encontraba ningún sentido pero que fueron dejando su huella indeleble.


He buscado en el cielo 
Para encontrar la razón 
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
El color de mi piel 
Se dice que es un terrible pecado 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
No, no puedo entender 
No, no puedo, no entiendo 
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
Tengo que vivir y dar 
Mucho más de lo que puedo 
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
Oh por qué, por qué por qué, por 
qué por qué 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
En este mundo no es ningún secreto 
Todos los problemas y el odio 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
Yo simplemente no puedo encontrar 
qué 
Por que todos mis movimientos son 
tan invisibles
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
¿Por qué este hombre solo debe 
luchar 
Y no puede tener paz en la mente? 
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
No puedo dejar de llorar 
Las lágrimas no se queda en el 
interior 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
Tengo que vivir y dar 
Mucho más de lo que puedo 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
Tengo que vivir y dar 
Mucho más de lo que puedo 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
el Señor 
Siento el peso del odio eterno 
Pero mi fuerza no desfallece 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
Voy a usar las cadenas 
Así que todo hombre debe ver el 
cambio 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
No pido bondad especial 
No pido un acto especial 
Oh Señor, ¿por qué Señor? 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
Sólo paz y justicia 
Siempre más 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
Señor? 
¿Es mucho pedir? 
Incluso 
Para ser el mismo que la 
Mayoría 
¿Por qué es que yo tengo que 
sufrir? 
Sin ni siquiera una causa 
Y a nadie le importa 
Oh Señor, ¿por qué Dios? 
Tengo que vivir y dar 
Mucho más de lo que puedo 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
Tengo que vivir y dar 
Mucho más de lo que puedo 
Oh Señor, ¿por qué Señor 
¿Por qué, por qué por qué, por qué 
el Señor?






lunes, 23 de octubre de 2017

Llorona. Chavela Vargas

Otro maravilloso éxito de Chavela Vargas. Otro tema popular e intemporal. Inusual tema en mi pero que hoy me vino a la memoria. Inicialmente lo recuerdo en la voz de Joan Baez, pero no me resisto a publicarlo en la versión desgarradora de "la llorona", como son mexicano, de autor desconocido, y claro representante, junto con "Adelita" de la Revolución Mexicana de inicios del siglo XX.
Prescindo del timo tenebroso de "la llorona" instalado en hispanoamerica. Y me remito a la versión de Chavela y la versión más popular.
Dentro de las particularidades del tema, una de ellas es que, como canción popular, las letras varían, por lo que he includo dos de ellas, que resumen a mi parecer las letras más "clasicas".

LETRA 1

Todos me dicen el negro, Llorona
Negro, pero cariñoso
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro, pero cariñoso
Yo soy como el chile verde Llorona
Picante, pero sabroso
Yo soy como el chile verde Llorona
Picante, pero sabroso


Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona, llévame al río
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona, llévame al río
Tapáme con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío

No sé que tienen las flores, Llorona
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores, Llorona
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parecen que están llorando
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parecen que están llorando

Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de un campo lirio
Ay de mí, Llorona,Llorona
Llorona de un campo lirio
Él que no sabe amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
Él que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio

La luna es una mujer, Llorona
Y por eso el sol de España
La luna es una mujer, Llorona
Y por eso el sol de España
Anda que bebe los montes, Llorona
Porque la luna lo engaña
Anda que bebe los montes, Llorona
Porque la luna lo engaña

Yo te soñaba dormida, Llorona
Dormida te estabas quieta
Yo te soñaba dormida, Llorona
Dormida te estabas quieta
Pero en llegando el olvido, Llorona
Soñé que estabas despierta
Pero en llegando el olvido, Llorona
Soñé que estabas despierta


Si porque te quiero, quieres, Llorona
Quieres que te quieras más
Si porque te quiero, quieres, Llorona
Quieres que te quiera más
Si ya te he dado la vida, Llorona
¿Qué más quieres?
¿Quieres más?

LETRA 2

No se que tienen las flores llorona 
las flores del campo santo. 
No se que tienen las flores llorona 
las flores del campo santo. 

Que cuando las mueve el viento llorona, 
parece que estan llorando. 
Que cuando las mueve el viento llorona, 
parece que estan llorando. 

Hay de mi llorona, llorona tu eres mi xulca 
Hay de mi llorona, llorona tu eres mi xulca 

Me quitaran de quererte llorona, 
pero de olvidarte nunca. 
Me quitaran de quererte llorona, 
pero de olvidarte nunca. 

A un Santo Cristo de fierro llorona, 
mis penas le conte yo. 
A un Santo Cristo de fierro llorona, 
mis penas le conte yo. 

Cuales no serian mis penas llorona, 
que el Santo Cristo lloro. 
Cuales no serian mis penas llorona, 
que el Santo Cristo lloro. 

Hay de mi llorona, llorona que un campo lirio. 
Hay de mi llorona, llorona que un campo lirio 

El que no sabe de amores llorona 
no sabe lo que es martirio. 
El que no sabe de amores llorona 
no sabe lo que es martirio. 

Dos besos llevo en el alma llorona 
que no se apartan de mi. 
Dos besos llevo en el alma llorona 
que no se apartan de mi. 

El ultimo de mi madre, y el primero que te di. 
El ultimo de mi madre, y el primero que te di. 

Hay de millorona, llorona llevame al rio. 
Hay de millorona, llorona llevame al rio. 

Tapame con tu reboso llorona, 
porque me muero de frio. 
Tapame con tu reboso llorona, 
porque me muero de frio.




jueves, 12 de octubre de 2017

Todo tiene su fin. Los Módulos / multiversión

Siendo muy muy joven escuché este tema del grupo español "Los Módulos". Data de 1970 y está incluida en su álbum "Realidad". Se trata de un tema blando, suave, "llorón" incluso, que habla de una necesaria, de una inevitable despedida.
Y no puedo dejar de relacionar esta canción con los discos, los "singles", con los que mis hermanos mayores bombardeaban mis aun tiernos oidos. Y me invaden sensaciones, iluminaciones, dias de Reyes y de desenvolver los pocos regalos que había, de momentos de escasez pero también de descubrimientos. Y este grupo español, pionero en lo suyo, pretendido antecesor del rock progresivo español, es parte de esa memoria que permanece indeleble.
Y al paso del tiempo descubro cómo, al igual que pasó con muchas canciones, este tema se ha vuelto emblemático, multiversión, estandarte de músicos posteriores.
Hoy traigo la multiversión representada por el grupo andaluz Medina Azahara, así como la de ese cantautor casi icónico que es El Barrio y que ambos aportan ese toque fusión flamenco que, desde luego, el tema original no aportaba. Y que hacen del tema original, tímido, ligero, algo mucho mas fuerte, más desgarrador, con mucha mas potencia.

Siento que ya llega la hora 
que dentro de un momento 
te alejarás al fin. 
Quiero que tus ojos me miren 
y que siempre recuerdes 
el amor que te di. 
Pero quisiera que ese día 
al recordar comprendas 
lo que has hecho de mi. 
Solo me queda la esperanza 
que como el viento al humo 
te apartes y de aquí. 
Juro quererte y no comprendo 
porque no ha sido así. 
Todo da igual, ya nada importa, 
todo tiene su fín. 

Pero quisiera que ese día 
al recordar comprendas 
lo que has hecho de mi. 
Solo me queda la esperanza 
que como el viento al humo 
te apartes ya de aquí. 
Juro quererte y no comprendo 
porque no ha sido así. 
Todo da igual, ya nada importa, 
todo tiene su fin. 

Siento que ya llega la hora 
que dentro de un momento 
te alejarás al fin. 
Quiero que tus ojos me miren 
y que siempre recuerdes 
el amor que te di. 











lunes, 9 de octubre de 2017

Who do you love?. The Band/Ronnie Hawkins

Una verdadera antigualla... pero revisada por Ronnie Hawkins en esta versión para el concierto de despedida de The Band en 1976 en el mítico "The last Waltz".
El tema data de 1956 y fue inicialmente compuesto por el pionero del rock & roll Bob Diddley pero sin duda me quedo con esta version de Ronnie Hawkins, potente, pasadísima y muy fuerte.
Un temazo para escuchar...y seguir luego con todo el concierto.

Camino cuarenta y siete millas de alambre de espino
uso una una cobra como corbata
tengo una casa nueva junto a la carretera
hecha de piel de serpiente de cascabel
tengo una chimenea nueva en lo alto
hecha con un cráneo humano
ahora ven a pasear conmigo, Arlene
y dime, ¿a quién quieres tú?

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Manos de tumba y cabeza de cementerio
tengo solo veintidós y no me importa morir

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Vine a la ciudad montado en un león, usé un látigo de serpiente de cascabel
tranquilita, Arlene, no me des tus labios

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

La noche era oscura, pero el cielo era azul
en el callejón el carro del hielo voló
escuché un golpe, y alguien gritó
deberías haber oído lo que vi

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Arlene tomó mi mano
y dijo ooo-uiii, Bo, sabes que te entiendo

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?



viernes, 6 de octubre de 2017

More fool me. Genesis

"Yo, el más tonto..."
Una pequeña pieza, casi minimalista, de ese espléndido álgum "Selling England by the Pound", publicado en 1973 por el grupo Genesis. Este fue el sexto trabajo de estudio de la banda de rock progresivo liderada por Phil Collins y Peter Gabriel y es, posiblemente, unos de sus mayores éxitos comerciales. Y dentro del tono general elevado de todo el disco, destaco esta pieza, este pequeño tema, en el que Phil Collins abandonó por primera vez la batería y se dedicó a la parte vocal.
Y porque para mi significa algo muy especial, un tema muy escuchado, muy repetido en las noches, fumando, pensando, haciendo futuro que luego quedaría trastocado.
....¡¡ qué letra!!...

Aquí estoy perdiendo las mañanas 
desde que te fuiste 
sin saber de qué lado girarme. 

Y ahí estás tú 
completamente segura de que tenías razón 
sabiendo perfectamente 
que yo sería el primero en hundirme. 

Y tú eras siempre la que te reías 
menos cuando las cosas no iban como querías 
entonces la señora dijo que ya tenía bastante 
de andar sola. 

El día que te fuiste 
bueno, creo que sabías que no volverías 
al menos eso es lo que parecía. 

Porque ni siquiera dijiste adiós 
pero cuando volvamos a vernos 
estoy seguro de que nos irá bien. 

Y tú eras siempre la que te reías 
y me dabas algo que yo no necesitaba 
y ¿ sabes ? yo siempre te abrazaba y te daba calor 
oh, sigue engañándome. 

Pero cuando nos volvamos a vernos 
me pregunto si en verdad creo en tu amor 
sí, estoy seguro que nos irá bien.



jueves, 5 de octubre de 2017

Tu frialdad. Triana

Uno de los grandísimos iconos de la fusión flamenco-rock de finales de los años 70. Un estupendísimo tema, obra desl mítico grupo Triana, incluido en su disco "Un encuentro" de 1980, tras el oscuro y experimental "Sombra y luz", de 1979 que marca el punto álgido del grupo y del que derivan joyas auténticas como ésta.
La posterior historia de Triana es conocida, la muerte de su lider y la progresia descomposición del grupo. Pero nos queda en camino que abrieron, la senda que muchos otros después recorrieron, y temas auténticamente mágicos, que uno no puede concebir si no es "bien fumao" y con ese olor característico.
Profundice en Triana quien lo lo hizo y descubrirá un auténtico tesoro...y entenderá mucha de la música de fusión posterior que se ha hecho en España.

Cada noche mi vida es para tí 
como un juego cualquiera 
y nada más, 
porque a mí me atormenta 
en el alma 
tu frialdad. 

Yo quisiera saber si tu alma 
es igual 
a la de cualquier mujer 
porque a mí me atormenta 
en el alma 
tu frialdad 

Y sueño con gran pasión 
que vives para mí 
como yo vivo niña 
por ti.



miércoles, 4 de octubre de 2017

Knockin´On heaven´s door. Bob Dylan

Canción de agonía. Será que Bob Dylan es de mis cantautores e interpretes preferidos. Será también por el valor poético de sus letras, más alla de su música. Será por eso que hoy traigo un nuevo tema suyo. Y me ha costado encontrarlo, Encontrar una versión suya, propia, aunque sea un "unplugged", pero es su voz desgarrada y no la de uno de sus versionadores.
"Llamando a las puertas del cielo" formo parte de la Banda Sonora Original de la película de Sam Peckinpah "Pat Garret and Billy the kid" estrenada en 1973 y no es otra cosa sino el grito desgarrador del sheriff, herido de bala, que ve próxima su muerte.
Pero este tema fue mucho más que eso, fue un auténtico himno antiviolencia, contra el uso indiscriminado de las armas, al permitir Bon Dylan una modificación en una de las versiones que se hizo del tema y aludir a la matanza de la escuela de Dunblane en Reino Unido en 1996, en la que fueron asesinados 15 escolares de primaria junto con su maestra. Versión estremecedora de Ted Christopher en la que participó Mark Knopfler.
Aparte de ello este tema ha sido mútiplemente versionado, entre otros por artistas como Bob Marley, Phil Collins, Bon Jovi, Aretha Franklin, Brian Ferry, Bruce Sprignsteen...y una lista interminable de ellos.

Madre, quítame esta placa,
ya no puedo usarla más.
Está oscureciendo y ya no se ve nada.
Me siento como si estuviera Golpeando a las puertas del cielo

Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo

Madre, pon mis armas en el suelo
ya no puedo dispararlas
Se acerca esa fría nube oscura
Me siento como si estuviera Golpeando a las puertas del cielo

Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo

"Más vale que empieces a despreciar tu propia
sumisión enfermiza, porque estás solo
Solo contra tu líbido herida, el banco
y el enterrador, para siempre, y no sería una suerte
si pudieras escapar vivo de tu propia vida"
Golpeando a las puertas del cielo

Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo






lunes, 2 de octubre de 2017

what the world needs now is love. Dionne Warwick

Para empezar Octubre de un modo amable.
Otro de los numerosos éxitos compuestos por Burt Bacharach y que de nuevo fué llevado a la popularidad por la cantante de soul Dionne Warwick, a quien fue ofrecida originalmente y rechazada de primeras, por lo que existe una primera versión perteneciente a Jackie DeShannon.
Y su éxito y su difusión se debe en gran parte a que ha sido utilizada en muchas Bandas Sonoras, entre ellas Austin Powers, La Boda de mi mejor amigo, Bridget Jones, o la popularísima Forrest Gump... o en "el bebé jefazo" que es donde la escuche más recientemente mientras veía "eso" cruzando el Atlántico.


Lo que el mundo necesita ahora es amor, dulce amor
Es la única cosa que hay, pequeña, 
porque el mundo necesita es amor, dulce amor
No, no solo para algunos sino para todos

Señor no necesitamos otra montaña
Hay montañas y cerros suficientes para trepar
Hay océanos y ríos suficientes para cruzar
Suficientes para que duren hasta el final

Lo que el mundo necesita ahora es amor, dulce amor
Es la única cosa que hay, pequeña,
 porque el mundo necesita es amor, dulce amor
No, no solo para algunos sino para todos


Señor no necesitamos otra montaña

Hay montañas y cerros suficientes para trepar

Hay océanos y ríos suficientes para cruzar
Suficientes para que duren hasta el final



Lo que el mundo necesita ahora es amor, dulce amor

Es la única cosa que hay, pequeña, 
porque el mundo necesita es amor, dulce amor
No, no solo para algunos sino para todos



Lo que el mundo necesita ahora es amor, dulce amor

Es la única cosa que hay, pequeña, 
porque el mundo necesita es amor, dulce amor
No, no solo para algunos sino para todos



No, no solo para algunos sino para todos

No, no solo para algunos sino para todos