miércoles, 4 de abril de 2018

La chanson des vieux amants. Jacques Brel

Uno de mis últimos descubrimientos. Esta tremenda canción de Jacques Brel, compuesta junto con su pianista Gerard Jouannest publicada en el disco "Brel 1967" relata una visión profunda y abrumadora del amor invencible. Una gran letra, una música de tintes dramáticos que descubri hace días casi sin querer y que me sacó del cliché del "Ne me quitte pas" y sitúa a Brel donde siempre debió estar, como uno de los mayores cantantes dramáticos del siglo XX.
Incluyo además la versión que hizo del tema Zaz, una francesita buen exponente de la nueva canción francesa y que no desmerece nada.


Claro que tuvimos nuestras tormentas,
veinte años de amor es el amor loco
mil veces cogiste tus maletas,
mil veces me marché yo
y cada mueble se acuerda
en esta habitación sin cuna
de los rugidos de las viejas tempestades
ya nada se parecía a nada,
habías perdido el sabor del agua
y yo el de la conquista
Pero amor mío,
mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor
del alba clara al fin del día
todavía te quiero, sabes que te quiero.
Yo me conozco todos tus sortilegios
tú te conoces todos mis hechizos
tú me has guardado de trampa en trampa,
yo te he perdido de vez en cuando,
claro que tuviste tus amantes,
había que dejar pasar el tiempo
hay que dejar que el cuerpo se sienta exultante
y finalmente, finalmente
nos hizo falta bastante talento
para ser ancianos sin ser adultos.
Oh, amor mío,
mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor
del alba clara al fin del día
todavía te quiero, sabes que te quiero.
Y cuanto más nos corteja el tiempo,
cuanto más nos atormenta el tiempo,
pero no hay peor trampa
que vivir en paz para los amantes,
claro que tardas un poco más en llorar,
yo me desgarro un poco más tarde
protegemos menos nuestros misterios
dejamos menos que se ocupe el azar
desconfiamos del curso del agua
pero siempre es la tierna guerra.
Oh, amor mío,
mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor
del alba clara al fin del día
todavía te quiero, sabes que te quiero.






2 comentarios:

  1. Que maravillosa cancion, y mucho mejor la letra, me gusta muzho Zaz, he escucha su improvisacion y su caudal de voz, pero en este caso me quedo con la primera version.

    ResponderEliminar
  2. Yo también, sin dudarlo. Feliz de haberme encontrado con este blog lleno de pobladores cantarines 😊

    ResponderEliminar