martes, 28 de junio de 2016

Le partisan. Leonard Cohen

Estremecedor tema interpretado por el cantautor canadiense Leonard Cohen. Corresponde a una antigua canción "la Complainte du partisam" compuesto en Londres en 1943 por Emmanuel d'Astier de la Vigerie, luchador de la Resistencia y posteriormente convertida en himno de la Resistencia y en los años 50 parte de la canción popular francesa.
Fue rescatada entre otros por Leonard Cohen para su disco "Songs from a room", publicado en 1969....y solo hay que escuchar la canción y leer la letra. ¿como es posible componer algo tan bonito? ¿como es posible, con esa voz rota, cantar tan bien?...

Cuando atravesaron la frontera,
me habían advertido para que me rindiera.
No podía hacerlo.
Cogí mi pistola y me escapé.
He cambiado de nombre tantas veces.
He perdido a mi esposa y mis a mis hijos.
Pero tengo algunos amigos,
algunos de ellos están conmigo.
Un anciana nos dió refugio.
Nos escondió en el desván.
Entonces vinieron los soldados.
Murió sin dar un suspiro.
Había allí tres de nosotros aquella mañana.
Sólo quedo yo por la tarde.
Pero debo continuar.
Las fronteras son mi prisión.
Oh, el viento, el viento sopla.
A través de las tumbas el viento está soplando.
La libertad pronto vendrá.
Entonces saldremos de las sombras.
Los alemanes estaban en mi casa.
Me dijeron que me identificara.
Pero no tengo miedo.
Retomaré las armas.
He cambiado de nombre un centenar de veces.
He perdido a mi esposa y a mis hijos.
Pero tengo algunos amigos.
Tengo a Francia entera.
Un anciano, en un granero,
nos escondió por la noche.
Los alemanes lo capturaron.
Murió sin sorpresa alguna.
Oh, el viento, el viento sopla.
A través de las tumbas el viento está soplando.
La libertad pronto vendrá.
Entonces saldremos de las sombras.



No hay comentarios:

Publicar un comentario